BATICOMPUTADORA...INTRODUZCA UNA PALABRA


View My Stats

miércoles, 10 de noviembre de 2010

SANTOS NOMBRES CRIOLLOS 4



EN ESTA BUSQUEDA DE LAS PRIMERAS APARICIONES DEL HOMBRE MURCIÉLAGO EN CASTELLANO EN PUBLICACIONES IBEROAMÉRICANAS TOPAMOS HOY CON UN SINGULAR CASO, LA VERSIÓN ESPAÑOLA DE BATMAN, CON LA REVISTA ROBIN Y EL MURCIÉLAGO PUBLICADA EN LOS AÑOS CUARENTA CON UNA SINGULARÍSIMA HISTÓRIA:
LO TOMO LITERALMENTE DE LA FUENTE CON AUTORIZACIÓN DEL AUTOR CUYO BLOG INVITO A VISITAR: http://eldesvandelabuelito.blogspot.com/2010/09/batman-superhombre-iberico.htmlEL (FALSO) BATMAN ESPAÑOL
-----------------------
Era 1948. Por estos pagos a los que ni siquiera los tebeos mejicanos de Novaro habían llegado, nadie tenía ni puñetera idea de quién era Batman, el héroe de Bob Kane. Y es que aunque a los jovenzuelos les parezca mentira, hasta que Timoteo Burton no puso sus arteras manos sobre el Hombre Murciélago, el común de los españoles desconocía su existencia.

---------------------------------
Así que ni cortos ni perezosos dos jóvenes casi imberbes decidieron, a la hora de crear un tebeo con que ganar el pan para sus familias, copiar sin más viñeta a viñeta las aventuras de prensa dibujadas por Bob Kane, firmándolas con su nombre: Julio Ribera a los pinceles y el misterioso seudónimo de Walter Benson a la máquina de escribir. Robin y el Murciélago llamaron al invento, por aquello de no ser demasiado descarados usurpando hasta el nombre...
----------------------------------
Mas pronto se cansaron de copiar sin más. Era mucho más divertido, pensaron, parir aventuras apócrifas, aunque con ello el carácter de los héroes originales quedase alterado de arriba abajo. Si éstos no usaban armas, sería por tontos o por cobardes, cosa que sus émulos españoles no eran en absoluto. Así que ahí lo tienen, un Robin ultraviolento lanzando plomo alegremente, junto a un Batman que despacha a sus enemigos con granadas de mano...
---------------------------
No se enteró Bob Kane de la jugada, que para entonces España no era más que un país exótico y subdesarrollado impensable como mercado. La serie no tuvo además nada de éxito, pese a las divertidas zurras que el Murciélago y su levantisco amigo proporcionaban a chinos y encapuchados. Otros tiempos eran, ya les digo...

Y CON OTRO INTERESANTE COMENTARIO:
"Julio Ribera, dibujante español instalado en Francia desde 1954, coincidió con Bernad en las páginas del diario “France Soir”. La historia de este barcelonés,
que hizo la “mili” en Jaca,tampoco tiene desperdicio.En 1948 se editó en España un tebeo de Batman titulado “Robin y el murciélago”, con la firma de Ribera. “Un editor judío huído de Alemania -explica el ilustrador- tenía las dos primeras placas originales del cómic americano, y tras publicarlas, me pidió a mí que lo continuase”. Así fue como este barcelonés creó sus propias aventuras de Batman durante 13 tebeos.

MAS SOBRE SANTOS NOMBRES CRIOLLOS:
http://batiblogdetito.blogspot.com/2009/11/santos-nombres-criollos.html
http://batiblogdetito.blogspot.com/2009/12/santos-nombres-criollos-2.html
http://batiblogdetito.blogspot.com/2010/01/santos-nombres-criollos-3.html

No hay comentarios:

Batman 3: The Cobblebot Caper